Reviews"This essential reading in medieval Irish and Welsh literature an dcomparative literary studies possesses interest outside its immediate fields." --Sixteenth Century Journal, "This essential reading in medieval Irish and Welsh literature an dcomparative literary studies possesses interest outside its immediate fields." --Sixteenth Century Journal"...[A] brilliant, thorough study, dense with complex and meticulous detail.... I have come away not only with greater admiration for Sims-Williams' breadth of knowledge and clear thinking, but also with a craving to study more of these materials for myself (so many enticing stories...) and with renewed commitment to these highest levels of detailed scholarship, which his work exemplifies." --Journal of Folklore Research, This magisterial scholarly volume is the result of more than thirty years of intensive research by one of our foremost Celtic scholars., "This essential reading in medieval Irish and Welsh literature an dcomparative literary studies possesses interest outside its immediate fields." --Sixteenth Century Journal "...[A] brilliant, thorough study, dense with complex and meticulous detail.... I have come away not only with greater admiration for Sims-Williams' breadth of knowledge and clear thinking, but also with a craving to study more of these materials for myself (so many enticing stories...) and with renewed commitment to these highest levels of detailed scholarship, which his work exemplifies." --Journal of Folklore Research, A careful examination of this important subject ... An engagingly written book, the thirty years of scholarship that went into it are evident.
Dewey Edition23
Table Of ContentList of mapsPreface1. Introduction2. Irish Vernacular Influence on the Earliest Welsh Literature3. Kaer Sidi and other Celtic Otherworld Terms4. Narrative Techniques in Irish and Welsh, I: The 'Slavic Antithesis'5. Narrative Techniques in Irish and Welsh, II: The Riddling 'Watchman Device'6. The Irish Elements in Culhwch and Olwen7. The Irish Geography of Branwen8. The Submission of Irish Kings in Fact and Fiction9. Llasar and the Lake of the Cauldron10. The Iron House, the Men in Bags, and the Severed Head11. Cú Chulainn in Late Medieval Wales12. Fionn, Deirdre, and Lebarcham in Late Medieval Wales13. Irish Influence on Medieval Welsh Literary Criticism?14. 1. ConclusionAbbreviations and ReferencesIndex
SynopsisIn the Middle Ages Ireland's extensive and now famous literature was unknown outside the Gaelic-speaking world of Ireland, Scotland, and the Isle of Man - with Wales an important exception. Irish emigrants had settled in Wales from the fifth century onwards, Irish scholars worked in Wales in the ninth century, and throughout the Middle Ages there were ecclesiastical, mercantile, and military contacts across the Irish Sea. From this standpoint, it is not surprising that the names of Irish heroes such as Cu Roi, Cu Chulainn, Finn, and Deirdre became known to Welsh poets, and that Irish narratives influenced the authors of the Welsh Mabinogion . Yet the Welsh and Irish languages were not mutually comprehensible, the degree to which the two countries still shared a common Celtic inheritance is contested, and Latin provided a convenient lingua franca . Could some of the similarities between the Irish and Welsh literatures be due to independent influences or even to coincidence? Patrick Sims-Williams provides a new approach to these controversial questions, situating them in the context of the rest of medieval literature and international folklore. The result is the first comprehensive estimation of the extent to which Irish literature influenced medieval Welsh literature. This book will be of interest not only to medievalists but to all those concerned with the problem of how to recognize and evaluate literary influence., Welsh poets knew the names of Irish heroes such as Cú Chulainn and Deirdre and Irish narratives influenced the Welsh Mabinogion, yet the degree of Irish influence has been debated for many years. This book is the first comprehensive estimation of the extent to which Irish literature influenced medieval Welsh literature., In the Middle Ages Ireland's extensive and now famous literature was unknown outside the Gaelic-speaking world of Ireland, Scotland, and the Isle of Man - with Wales an important exception. Irish emigrants had settled in Wales from the fifth century onwards, Irish scholars worked in Wales in the ninth century, and throughout the Middle Ages there were ecclesiastical, mercantile, and military contacts across the Irish Sea. From this standpoint, it is not surprising that the names of Irish heroes such as Cú Roí, Cú Chulainn, Finn, and Deirdre became known to Welsh poets, and that Irish narratives influenced the authors of the Welsh Mabinogion. Yet the Welsh and Irish languages were not mutually comprehensible, the degree to which the two countries still shared a common Celtic inheritance is contested, and Latin provided a convenient lingua franca. Could some of the similarities between the Irish and Welsh literatures be due to independent influences or even to coincidence? Patrick Sims-Williams provides a new approach to these controversial questions, situating them in the context of the rest of medieval literature and international folklore. The result is the first comprehensive estimation of the extent to which Irish literature influenced medieval Welsh literature. This book will be of interest not only to medievalists but to all those concerned with the problem of how to recognize and evaluate literary influence.