Wissenschaftliche Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe-Universitat Frankfurt Am Main - Schriften Ser.: Lyang Lu - One Thousand and One Proverbs Idioms and Sayings in Mushere (N. Nigeria) : With a Grammatical Outline and Vocabulary by Herrmann Jungraithmayr and Philibus I. Diyakal (2009, Hardcover)
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
About this product
Product Identifiers
PublisherSteiner Verlag, Franz
ISBN-103515092315
ISBN-139783515092319
eBay Product ID (ePID)72417721
Product Key Features
Number of Pages326 Pages
LanguageEnglish
Publication NameLyang Lu - One Thousand and One Proverbs Idioms and Sayings in Mushere (N. Nigeria) : With a Grammatical Outline and Vocabulary
Publication Year2009
SubjectQuotations, Linguistics / General
TypeTextbook
Subject AreaReference, Language Arts & Disciplines
AuthorHerrmann Jungraithmayr, Philibus I. Diyakal
SeriesWissenschaftliche Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe-Universitat Frankfurt Am Main - Schriften Ser.
FormatHardcover
Dimensions
Item Weight23.7 Oz
Item Length9.4 in
Item Width6.3 in
Additional Product Features
Intended AudienceCollege Audience
Series Volume Number22
SynopsisIn Afrika lebt - noch! - eine muendliche Tradition von Wissensgut, die mit der Verschriftlichung einiger weniger afrikanischer Verkehrssprachen verloren zu gehen droht., In Afrika lebt - noch! - eine mundliche Tradition von Wissensgut, die mit der Verschriftlichung einiger weniger afrikanischer Verkehrssprachen verloren zu gehen droht. Besonders die zahlreichen Minderheitensprachen, zu denen das Mushere auf dem zentralnigerianischen Plateau zahlt, laufen Gefahr, dem allgemeinen Trend zur bevorzugten Verwendung uberregionaler Sprachen zum Opfer zu fallen. Lyang Lu, etwa mit "Poetischer Hausschatz" wiederzugeben, erfasst einen Grossteil der Sprichworter und Redensarten, wie sie die Alltagssprache dieses kleinen Bauernvolkes am Sudrand des Plateaus "wurzen" und bereichern. Mit diesem Werk betritt das Mushere erstmalig die Welt der Schriftlichkeit: Sowohl die Orthographie als auch die Regeln der Grammatik erfahren hier ihre erste wissenschaftliche Fixierung. Die Sprichworter werden in drei Stufen ins Englische ubertragen: Wort fur Wort, wortliche Ubersetzung und freie Ubertragung. Diesem Hauptteil, dem eine Kurzgrammatik vorangestellt ist, folgt ein etwa 1000 Lexeme umfassendes Mushere - Englisch / Englisch - Mushere Worterverzeichnis., In Afrika lebt - noch - eine mundliche Tradition von Wissensgut, die mit der Verschriftlichung einiger weniger afrikanischer Verkehrssprachen verloren zu gehen droht. Besonders die zahlreichen Minderheitensprachen, zu denen das Mushere auf dem zentralnigerianischen Plateau zahlt, laufen Gefahr, dem allgemeinen Trend zur bevorzugten Verwendung uberregionaler Sprachen zum Opfer zu fallen. Lyang Lu, etwa mit "Poetischer Hausschatz" wiederzugeben, erfasst einen Grossteil der Sprichworter und Redensarten, wie sie die Alltagssprache dieses kleinen Bauernvolkes am Sudrand des Plateaus "wurzen" und bereichern. Mit diesem Werk betritt das Mushere erstmalig die Welt der Schriftlichkeit: Sowohl die Orthographie als auch die Regeln der Grammatik erfahren hier ihre erste wissenschaftliche Fixierung. Die Sprichworter werden in drei Stufen ins Englische ubertragen: Wort fur Wort, wortliche Ubersetzung und freie Ubertragung. Diesem Hauptteil, dem eine Kurzgrammatik vorangestellt ist, folgt ein etwa 1000 Lexeme umfassendes Mushere - Englisch / Englisch - Mushere Worterverzeichnis.