Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
About this product
Product Identifiers
PublisherFarrar, Straus & Giroux
ISBN-100374529051
ISBN-139780374529055
eBay Product ID (ePID)4519886
Product Key Features
Book TitleIliad : the Fitzgerald Translation
Number of Pages640 Pages
LanguageEnglish
Publication Year2004
TopicEpic, General, Ancient & Classical, European / English, Irish, Scottish, Welsh
GenrePoetry
AuthorHomer
FormatTrade Paperback
Dimensions
Item Height1.2 in
Item Weight17.3 Oz
Item Length8.3 in
Item Width5.8 in
Additional Product Features
Intended AudienceTrade
Reviews"Mr. Fitzgerald has solved virtually every problem that has plagued translators of Homer. The narrative runs, the dialogue speaks, the military action is clear, and the repetitive epithets become useful text rather than exotic relics." -- The Atlantic Monthly, Mr. Fitzgerald has solved virtually every problem that has plagued translators of Homer. The narrative runs, the dialogue speaks, the military action is clear, and the repetitive epithets become useful text rather than exotic relics., "Mr. Fitzgerald has solved virtually every problem that has plagued translators of Homer. The narrative runs, the dialogue speaks, the military action is clear, and the repetitive epithets become useful text rather than exotic relics." --The Atlantic Monthly
TitleLeadingThe
SynopsisAnger be now your song, immortal one, Akhilleus' anger, doomed and ruinous, that caused the Akhaians loss on bitter loss and crowded brave souls into the undergloom, leaving so many dead men-carrion for dogs and birds; and the will of Zeus was done. -Lines 1-6 Since it was first published, Robert Fitzgerald's prizewinning translation of Homer's battle epic has become a classic in its own right: a standard against which all other versions of The Iliad are compared. Fitzgerald's work is accessible, ironic, faithful, written in a swift vernacular blank verse that "makes Homer live as never before" ( Library Journal ). This edition includes a new foreword by Andrew Ford., Anger be now your song, immortal one, Akhilleus' anger, doomed and ruinous, that caused the Akhaians loss on bitter loss and crowded brave souls into the undergloom, leaving so many dead men-carrion for dogs and birds; and the will of Zeus was done. -Lines 1-6 Since it was first published more than twenty-five years ago, Robert Fitzgerald's prizewinning translation of Homer's battle epic has become a classic in its own right: a standard against which all other versions of The Iliad are compared. Fitzgerald's work is accessible, ironic, faithful, written in a swift vernacular blank verse that "makes Homer live as never before" ( Library Journal ). This edition includes a new foreword by Andrew Ford.