Nahuatl Studies Series; Ser.: Nahuatl As Written : Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts by James Lockhart (2002, Hardcover)

Prepbooks (224068)
99.4% positive feedback
Price:
$166.23
Free shipping
Estimated delivery Fri, Aug 29 - Wed, Sep 3
Returns:
30 days returns. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Brand New
Title: Nahuatl As Written: Lessons In Older Written Nahuatl, With Copious Examples And Texts. Language: English. Number of Pages: 251. Weight: 2.21 lbs. Publication Date: 2002-07-01. Publisher: STANFORD UNIV PR.

About this product

Product Identifiers

PublisherStanford University Press
ISBN-100804742820
ISBN-139780804742825
eBay Product ID (ePID)1897083

Product Key Features

Number of Pages264 Pages
LanguageEnglish
Publication NameNahuatl As Written : Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts
SubjectNative American Languages, Linguistics / General
Publication Year2002
TypeLanguage Course
AuthorJames Lockhart
Subject AreaForeign Language Study, Language Arts & Disciplines
SeriesNahuatl Studies Series; Ser.
FormatHardcover

Dimensions

Item Height0.6 in
Item Weight23.5 Oz
Item Length11 in
Item Width8.5 in

Additional Product Features

Intended AudienceScholarly & Professional
LCCN2001-032285
Dewey Edition21
Reviews"A volume that can be understood by students working alone, as well as by those taking Nahuatl classes.Nahuatl as Writtenpresumes no previous knowledge of the language. . . . [It] is being issued simultaneously with Lockhart's bilingual edition of Horacio Carochi's 1645Grammar of the Mexican Language. . . . The two works are complementary."-Linguistics and Language Behavior Abstracts, A volume that can be understood by students working alone, as well as by those taking Nahuatl classes. Nahuatl as Written presumes no previous knowledge of the language. . . . [It] is being issued simultaneously with Lockhart's bilingual edition of Horacio Carochi's 1645 Grammar of the Mexican Language . . . . The two works are complementary."— Linguistics and Language Behavior Abstracts, "A volume that can be understood by students working alone, as well as by those taking Nahuatl classes. Nahuatl as Written presumes no previous knowledge of the language. . . . [It] is being issued simultaneously with Lockhart's bilingual edition of Horacio Carochi's 1645 Grammar of the Mexican Language . . . . The two works are complementary."— Linguistics and Language Behavior Abstracts, This book is clear and easy to use, providing all the essential elements one needs to undertake translation of Nahuatl documents. It transforms the effort of learning this fascinating but difficult language into an enjoyable and rewarding challenge. It is another notable achievement in Lockhart's impressive career."—Caterina Pizzigoni, University of London, "This book is clear and easy to use, providing all the essential elements one needs to undertake translation of Nahuatl documents. It transforms the effort of learning this fascinating but difficult language into an enjoyable and rewarding challenge. It is another notable achievement in Lockhart's impressive career."—Caterina Pizzigoni, University of London, "This book is clear and easy to use, providing all the essential elements one needs to undertake translation of Nahuatl documents. It transforms the effort of learning this fascinating but difficult language into an enjoyable and rewarding challenge. It is another notable achievement in Lockhart's impressive career."-Caterina Pizzigoni, University of London, "This book is clear and easy to use, providing all the essential elements one needs to undertake translation of Nahuatl documents. It transforms the effort of learning this fascinating but difficult language into an enjoyable and rewarding challenge. It is another notable achievement in Lockhart's impressive career."--Caterina Pizzigoni, University of London, "A volume that can be understood by students working alone, as well as by those taking Nahuatl classes. Nahuatl as Written presumes no previous knowledge of the language. . . . [It] is being issued simultaneously with Lockhart's bilingual edition of Horacio Carochi's 1645 Grammar of the Mexican Language . . . . The two works are complementary."- Linguistics and Language Behavior Abstracts, "A volume that can be understood by students working alone, as well as by those taking Nahuatl classes. Nahuatl as Written presumes no previous knowledge of the language. . . . [It] is being issued simultaneously with Lockhart's bilingual edition of Horacio Carochi's 1645 Grammar of the Mexican Language . . . . The two works are complementary."-- Linguistics and Language Behavior Abstracts
Series Volume Numberno. 6
IllustratedYes
Dewey Decimal497/.45282421
SynopsisNahuatl was the primary native language of central Mexico both before and after the Spanish conquest. It is the Latin of the indigenous languages of the New World. Its tradition of alphabetic writing goes back to the middle years of the sixteenth century and embraces not only grammars, dictionaries, collections of preconquest lore, and works of religious instruction, but also, above all, a great mass of mundane writing by the Nahuas themselves for their own purposes. Though the past quarter century has seen a flourishing of ethnohistorical, philological, and grammatical studies based on this corpus, those interested in the world of Nahuatl texts still find access to it difficult. James Lockhart, an eminent historian of early Latin America, is also perhaps the leading interpreter of this large body of work. He has translated and edited a wide range of texts, analyzed their cultural and linguistic implications, and over the years trained a large number of students, several of whom have gone on to become well known scholars of Nahuatl and other indigenous languages. Lockhart's main tools of instruction were: (1) a gradually growing set of lessons consisting primarily of examples culled from many sources of the sixteenth through eighteenth centuries (or concocted in the spirit of that time), and (2) the grammar or Arte of Nahuatl published in Spanish by the Florentine Jesuit Horacio de Carochi in 1645. In small groups of students, with a maximum of personal instruction and discussion, these materials accomplished their purpose, but the lessons were only in skeletal form, and the Carochi grammar, too, in the Spanish editions available, needed extensive explanation. Now, Lockhart has organized and expanded these materials into volumes that can be understood by students working alone or used in organized Nahuatl classes. The two books together will allow any seriously interested person to master Nahuatl sufficiently to begin reading the texts, and they will provide essential reference works as one progresses. They are geared primarily to the older form of the language and its written texts, but they can also be extremely useful to those studying the spoken Nahuatl of later times. Nahuatl as Written presumes no previous knowledge of the language. Treating all essential features of Nahuatl, it is organized on purely pedagogical principles, using techniques developed over many years of practical teaching experience. The book is in large format, almost like a workbook, with a great abundance of examples that serve as exercises; the examples are also available separately for the student's convenience. The orthography and vocabulary are those found in texts of the time, and the last several of the twenty lessons give the student training in working with texts as they were actually written. Some of the lessons deal with syntax in a way not found elsewhere and develop notions of anticipation and crossreference that are basic to Nahuatl grammar. In line with Lockhart's wish to bring more people into the Nahuatl documentary world, an Epilogue surveys many of the published Nahuatl texts and an Appendix presents substantial selections from ten different texts. Carochi's 1645 Grammar is the most influential work ever published on Nahuatl grammar and remains an essential work of reference. The best recent grammars of Nahuatl are based on it, but they have not exhausted it. It includes an extensive discussion of adverbial expressions and particles that is found nowhere else, as well as an irreplaceable fund of authentic examples from the time, translated by a contemporary. Though a facsimile edition is available, the original is very difficult to read, and only a few experts can fully understand the seventeenth-century Spanish and Latinate grammatical terms. This new edition presents the original Spanish and an English translation on facing pages. Helpful footnotes provide explanatory commentary and more literal translations of, This book, based on many years of teaching the natural language, is a set of lessons that can be understood by students working alone or used in organized classes and contains an abundance of examples that serve as exercises.
LC Classification NumberF1219

All listings for this product

Buy It Now
Any Condition
New
Pre-owned
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review