Sonnets to Orpheus by Rainer M. Rilke and Edward Rowe Snow (2004, Hardcover)

PorterMonkeyBooks (427)
100% positive feedback
Price:
$97.76
+ $4.99 shipping
Estimated delivery Sat, Sep 6 - Fri, Sep 12
Returns:
30 days returns. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Very Good
Notes: First Edition Stated, Thus. Bilingual Ed (German & English). North Point Press. Edward Snow Translation. Text is clean and unmarked, no highlighting, underlining or writing. Hard Cover. Tan cloth cover boards VG condition, clean, solid, square.

About this product

Product Identifiers

PublisherFarrar, Straus & Giroux
ISBN-10086547611X
ISBN-139780865476110
eBay Product ID (ePID)11038719036

Product Key Features

Original LanguageGerman
Book TitleSonnets to Orpheus
Number of Pages144 Pages
LanguageEng,Ger
TopicEuropean / German, General
Publication Year2004
GenrePoetry
TypeBilingual
AuthorRainer M. Rilke, Edward Rowe Snow
FormatHardcover

Dimensions

Item Height0.8 in
Item Weight12 Oz
Item Length9.4 in
Item Width6.2 in

Additional Product Features

Intended AudienceTrade
LCCN2003-069106
ReviewsPraise for Duino/Elegies (NPP, 2000) "[Snow's work stands the highest test that can be put to any translation: it would be a worthy poetic achivement even without the original to prop it up." -- Brian Phillips, The New Republic Praise for The Book of Images (NPP, 1994) "Edward Snow, who so insightfully translated the two volumes of Rilke's New Poems , has now turned to The Book of Images , one of the poet's most startling and diverse masterworks. Snow has rendered with great skill and accuracy a work both familiar and unknown, more complicated and more immediate than many have suspected, at once grave, mysterious, and beautiful." --Edward Hirsch Praise for New Poems (NPP, 1987): Rilke's first great work . . . [Snow's translation] is clear, accurate, and fluent." --Stephen Mitchell Praise for Duino Elegies (NPP, 2000) "I have been engrossed in English versions of Duino Elegies for years, and Snow's is by far the most radiant and, as far as I can tell, the most faithful . . . Reading this rendition provided new revelations into Rilke's symbolic landscapes of art, death, love and time." --Frederic Koeppel, The Commercial Appeal (Memphis), Praise forDuino/Elegies(NPP, 2000) "[Snow's work stands the highest test that can be put to any translation: it would be a worthy poetic achivement even without the original to prop it up." -- Brian Phillips,The New Republic Praise forThe Book of Images(NPP, 1994) "Edward Snow, who so insightfully translated the two volumes of Rilke'sNew Poems, has now turned toThe Book of Images, one of the poet's most startling and diverse masterworks. Snow has rendered with great skill and accuracy a work both familiar and unknown, more complicated and more immediate than many have suspected, at once grave, mysterious, and beautiful." --Edward Hirsch Praise forNew Poems(NPP, 1987): Rilke's first great work . . . [Snow's translation] is clear, accurate, and fluent." --Stephen Mitchell Praise forDuino Elegies(NPP, 2000) "I have been engrossed in English versions ofDuino Elegiesfor years, and Snow's is by far the most radiant and, as far as I can tell, the most faithful . . . Reading this rendition provided new revelations into Rilke's symbolic landscapes of art, death, love and time." --Frederic Koeppel,The Commercial Appeal(Memphis)
Dewey Edition19
Dewey Decimal831/.912
Edition DescriptionBilingual edition
SynopsisBreathing, you invisible poem! World-space in pure continuous interchange with my own being. Equipose in which I rhythmically transpire. Written only four years before Rilke's death, this sequence of sonnets, varied in form yet consistently structured, stands as the poet's final masterwork. In these meditations on the constant flux of our world and the ephemerality of experience, Rilke envisions death not only as one among many of life's transformations but also as an ideally receptive state of being. Because Orpheus has visited the realm of death and returned to the living, his lyre, a unifying presence in these poems, is an emblem of fluidity and musical transcendence. And Eurydice, condemned to Hades as a result of Orpheus's backward glance, becomes in Rilke's universe a mythical figure of consolation and hope. Edward Snow, in his translations of New Poems , The Book of Images , Uncollected Poems , and Duino Elegies , has emerged as Rilke's most able English-language interpreter. Adhering faithfully to the intent of Rilke's German while constructing nuanced, colloquial poems in English, Snow's S onnets to Orpheus should serve as the authoritative translation for years to come.
LC Classification NumberPT2635.I65S613 2004
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review