Alliterative Morte Arthure, the Owl and the Nightingale, and Five Other Middl...

US $12.95
Condition:
Good
Hurry before it's gone. 1 person is watching this item.
Shipping:
Free USPS Media MailTM.
Located in: Auburn Hills, Michigan, United States
Delivery:
Estimated between Fri, Oct 17 and Tue, Oct 21 to 94104
Delivery time is estimated using our proprietary method which is based on the buyer's proximity to the item location, the shipping service selected, the seller's shipping history, and other factors. Delivery times may vary, especially during peak periods.
Returns:
Seller does not accept returns.
Payments:
       Diners Club
Earn up to 5x points when you use your eBay Mastercard®. Learn moreabout earning points with eBay Mastercard

Shop with confidence

eBay Money Back Guarantee
Get the item you ordered or your money back. Learn moreeBay Money Back Guarantee - opens new window or tab
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:256411571782

Item specifics

Condition
Good: A book that has been read but is in good condition. Very minimal damage to the cover including ...
ISBN
9780809306480
Book Title
Alliterative Morte Arthure : the Owl and the Nightingale and Five Other Middle English Poems
Publisher
Southern Illinois University Press
Item Length
8 in
Publication Year
1973
Format
Book, Trade Paperback, Paperback
Language
English
Item Height
0.8 in
Author
John Gardner
Genre
Literary Criticism, Poetry
Topic
Medieval, Poetry, European / English, Irish, Scottish, Welsh
Item Weight
13 Oz
Item Width
5 in
Number of Pages
304 Pages
Category

About this product

Product Information

Poets of every age deal with roughly the same human emotions, and for the experienced reader poetry is interesting or not depending upon the moment-by-moment intensity of its appeal. This skillful rendering by John Gardner of seven Middle English poems into sparklingly modern verse translation--most of them for the first time--represents a selection of poems that, generally, have real artistic value but are so difficult to read in the original that they are not as well known as they deserve to be. The seven poems are: The Alliterative Morte Arthure , Winner and Waster , The Parlia­ment of the Three Ages , Summer Sunday , The Debate of Body and Soul , The Thrush and the Nightingale ,and The Owl and the Nightingale. The first four poems represent high points in the alliterative renais­sance of the fourteenth century. Morte Arthure ,here translated for the first time in its entirety into modern verse, is the only heroic romance in Middle English--a work roughly in the same genre as the French Song of Roland. The other three poems have been included in the anthology as further poetic examples. With his employment of extensive comments and notes on the poems, Gardner provides a wealth of aids to appreciation and understanding of his outstanding translations. The anthology will be of interest to general readers as well as to students.

Product Identifiers

Publisher
Southern Illinois University Press
ISBN-10
0809306484
ISBN-13
9780809306480
eBay Product ID (ePID)
624076

Product Key Features

Book Title
Alliterative Morte Arthure : the Owl and the Nightingale and Five Other Middle English Poems
Number of Pages
304 Pages
Language
English
Publication Year
1973
Topic
Medieval, Poetry, European / English, Irish, Scottish, Welsh
Genre
Literary Criticism, Poetry
Author
John Gardner
Format
Book, Trade Paperback, Paperback

Dimensions

Item Height
0.8 in
Item Weight
13 Oz
Item Length
8 in
Item Width
5 in

Additional Product Features

Intended Audience
Scholarly & Professional
Reviews
John Gardner modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul , and Thrush and Nightingale , generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the #145;alliterative revival' of later medieval Engl∧ regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." — Donald K. Fry , Library Journal, "His proved literary creativity makes Gardner's translations of me­dieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guar­antees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his schol­arship might falter."- Rossell Hope Robbins , Anglia, John Gardner modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul , and Thrush and Nightingale , generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the ‘alliterative revival' of later medieval Engl∧ regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." — Donald K. Fry , Library Journal, "John Gardner… modernizes rather than translates the title poems, plusWin­ner and Waster,Parliament of Three Ages,Summer Sunday,Debate of Body and Soul,andThrush and Nightingale,generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the 'alliterative revival' of later medieval Engl∧ regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." -Donald K. Fry,Library Journal, "John Gardner… modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul ,and Thrush and Nightingale ,generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the 'alliterative revival' of later medieval Engl∧ regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." - Donald K. Fry , Library Journal, John Gardner modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul ,and Thrush and Nightingale ,generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the ‘alliterative revival' of later medieval Engl∧ regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." — Donald K. Fry , Library Journal, " John Gardner... modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul , and Thrush and Nightingale , generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the ' alliterative revival' of later medieval England; regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner' s making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." -- Donald K. Fry , Library Journal, "His proved literary creativity makes Gardner's translations of medieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guarantees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his scholarship might falter."- Rossell Hope Robbins , Anglia, "John Gardner… modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul , and Thrush and Nightingale , generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the 'alliterative revival' of later medieval Engl∧ regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." - Donald K. Fry , Library Journal, His proved literary creativity makes Gardner's translations of me­dieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guar­antees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his schol­arship might falter."— Rossell Hope Robbins , Anglia, His proved literary creativity makes Gardner's translations of me dieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guar antees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his schol arship might falter."— Rossell Hope Robbins , Anglia, "His proved literary creativity makes Gardner's translations of me­dieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guar­antees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his schol­arship might falter."-- Rossell Hope Robbins , Anglia "John Gardner... modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul ,and Thrush and Nightingale ,generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the 'alliterative revival' of later medieval England; regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible."-- Donald K. Fry , Library Journal, "His proved literary creativity makes Gardner's translations of me­dieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guar­antees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his schol­arship might falter."-Rossell Hope Robbins,Anglia, "John Gardner... modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul ,and Thrush and Nightingale ,generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the 'alliterative revival' of later medieval England; regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." -- Donald K. Fry , Library Journal, "His proved literary creativity makes Gardner's translations of medieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guarantees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his scholarship might falter."-- Rossell Hope Robbins , Anglia, " His proved literary creativity makes Gardner' s translations of me­dieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guar­antees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his schol­arship might falter." -- Rossell Hope Robbins , Anglia, John Gardner modernizes rather than translates the title poems, plus Win ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul ,and Thrush and Nightingale ,generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the ‘alliterative revival' of later medieval Engl∧ regret tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre ciations are lively and sensible."— Donald K. Fry , Library Journal, "John Gardner... modernizes rather than translates the title poems, plus Winner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul , and Thrush and Nightingale , generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the 'alliterative revival' of later medieval Engl∧ regrettably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appreciations are lively and sensible." -- Donald K. Fry , Library Journal, "His proved literary creativity makes Gardner's translations of me­dieval poems exceptional, and superior to those by possibly more erudite interpreters; and his equally sure position as a teacher guar­antees a basic fidelity to his sources where a poet lacking his schol­arship might falter."-- Rossell Hope Robbins , Anglia, "John Gardner... modernizes rather than translates the title poems, plus Win­ner and Waster , Parliament of Three Ages , Summer Sunday , Debate of Body and Soul , and Thrush and Nightingale , generally preserving the original meter, alliteration, and vigor. The seven poems represent a sampling of the 'alliterative revival' of later medieval Engl∧ regret­tably, all seven are seldom edited, rarely translated, and little studied or taught. So Gardner's making them available for the general reader is a real service. His appre­ciations are lively and sensible." -- Donald K. Fry , Library Journal
Lccn
73-007728
Table of Content
The alliterative Morte Arthure.--Winner and waster.--The parliament of the th ages.--Summer Sunday.--The debate of body and soul.--The thrush and the nightingale.--The owl and the nightingale.

Item description from the seller

About this seller

gatherandgather

100% positive feedback12K items sold

Joined May 2014

Detailed seller ratings

Average for the last 12 months
Accurate description
4.9
Reasonable shipping cost
5.0
Shipping speed
5.0
Communication
5.0

Seller feedback (4,589)

All ratingsselected
Positive
Neutral
Negative
  • _***i (66)- Feedback left by buyer.
    Past 6 months
    Verified purchase
    Good shipping, packaging, and was as described. God value as well, especially with the content of the cd. I am happy to have found this cd of one of the most important animal activists. In the cd, Gary Yourofsky shares the moral imperative of granting animals their negative rights. Like the right not to be enslaved and murdered! He shares the vegan message, a message that in my view, grants animals the same rights as human beings if they were to be trait equalized.
  • o***t- Feedback left by buyer.
    Past month
    Verified purchase
    Items as described, well packed and shipped quickly. A+ seller!
  • r***i (286)- Feedback left by buyer.
    Past 6 months
    Verified purchase
    The seller responded quickly to a question. The item was described correctly and arrived within a few days.