Wissenschaftliche Untersuchungen Zum Neuen Testament 2. Reihe Ser.: Hebräisches Evangelium und Synoptische Überlieferung by Guido Baltes (2011, Trade Paperback)

McKinney’s Treasure Trove (616)
98.8% positive feedback
Price:
$317.52
Free shipping
Estimated delivery Wed, Sep 3 - Sat, Sep 13
Returns:
30 days returns. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Brand New
Please Note: All photos in our listings are stock photos unless stated differently. This item will ship internationally, please take note of the shipping time displayed by eBay. International orders will be forwarded to our local warehouse in your country before final delivery to you if you're located in the US or UK, and tracking will not start updating until your order has reached our warehouse. Thank you.

About this product

Product Identifiers

PublisherMohr Siebeck
ISBN-103161509536
ISBN-139783161509537
eBay Product ID (ePID)128770258

Product Key Features

Number of Pages711 Pages
Publication NameHebräisches Evangelium Und Synoptische Überlieferung
LanguageGerman
SubjectBiblical Criticism & Interpretation / New Testament
Publication Year2011
TypeTextbook
Subject AreaReligion
AuthorGuido Baltes
SeriesWissenschaftliche Untersuchungen Zum Neuen Testament 2. Reihe Ser.
FormatTrade Paperback

Dimensions

Item Weight34.1 Oz
Item Length6.1 in
Item Width9.1 in

Additional Product Features

Intended AudienceCollege Audience
Series Volume Number312
IllustratedYes
SynopsisEnglish summary: Guido Baltes argues that the quest for possible Hebrew origins of the gospel tradition might provide a useful methodological tool for work on the synoptic problem. He sets out to paint a picture of a trilingual language milieu for the period of Second Temple Judaism in which spoken Hebrew is used alongside Aramaic and Greek both as a vernacular and literary language and suggests that Hebrew should therefore be considered as a possible linguistic milieu of origin for the early gospel tradition. Selected passages from the synoptic tradition are hypothetically retroverted into a linguistically plausible Hebrew language form to enable their placement within the context of early Jewish literature. From here, a possible history of tradition is reconstructed that includes the transition from the Hebrew to the Greek language milieu and the formation of different synoptic variants. The results of the study tentatively point into the direction of an early proto-matthaean stage of the gospel tradition preceding the three canonical gospels. German description: Guido Baltes untersucht, inwieweit die Frage nach einer hebraischen Fruhgestalt der Evangelientradition einen weiterfuhrenden Beitrag zur Arbeit am synoptischen Problem liefern kann. Er zeigt zunachst, dass in der judischen Welt des zweiten Tempels, entgegen verbreiteter Annahmen, das Hebraische neben dem Aramaischen und dem Griechischen als gleichwertige Alltags- und Umgangssprache Verwendung fand und daher auch als linguistisches Ursprungsmilieu der Evangelientradition in Betracht gezogen werden muss. Im Anschluss analysiert er anhand ausgewahlter Perikopen die mogliche hebraische Fruhgestalt einzelner Uberlieferungen, um diese historisch plausibel in den Kontext judischer Literatur einzuordnen und dann auch Ruckschlusse fur die synoptische Frage zu ziehen. Im Ergebnis zeichnet sich ein komplexes Modell synoptischer Beziehungen ab, in dem eine protomatthaisch gepragte Fruhform der Uberlieferung den drei kanonischen Evangelien vorausgeht.
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review