|Listed in category:
Have one to sell?

SIGNED-THE STANZE OF ANGELO POLIZIANO BY DAVID QUINT(1993, SOFTCOVER)-PENN STATE

US $79.99
or Best Offer
Condition:
Very Good
Author signed and gifted on the title page. Unmarked and clean. Bilingual text side by side. ... Read moreabout condition
Be the change. All net proceeds from this sale go to charity.
Breathe easy. Returns accepted.
Shipping:
Free Economy Shipping. See detailsfor shipping
Located in: Palo Alto, California, United States
Delivery:
Estimated between Fri, Jun 21 and Wed, Jun 26 to 43230
Delivery time is estimated using our proprietary method which is based on the buyer's proximity to the item location, the shipping service selected, the seller's shipping history, and other factors. Delivery times may vary, especially during peak periods.
Returns:
30 days returns. Buyer pays for return shipping. See details- for more information about returns
Payments:
      
Earn up to 5x points when you use your eBay Mastercard®. Learn moreabout earning points with eBay Mastercard

Shop with confidence

eBay Money Back Guarantee
Get the item you ordered or your money back. Learn moreeBay Money Back Guarantee - opens new window or tab
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:135057364969
Last updated on Jun 08, 2024 17:55:14 PDTView all revisionsView all revisions

All net proceeds will support Friends of the Palo Alto Library

Provide financial support to the City of Palo Alto Library
  • Official eBay for Charity listing. Learn more
  • This sale benefits a verified non-profit partner.

Item specifics

Condition
Very Good
A book that does not look new and has been read but is in excellent condition. No obvious damage to the cover, with the dust jacket (if applicable) included for hard covers. No missing or damaged pages, no creases or tears, and no underlining/highlighting of text or writing in the margins. May be very minimal identifying marks on the inside cover. Very minimal wear and tear. See the seller’s listing for full details and description of any imperfections. See all condition definitionsopens in a new window or tab
Seller Notes
“Author signed and gifted on the title page. Unmarked and clean. Bilingual text side by side. ...
Signed By
DAVID QUINT, AUTHOR TRANSLATOR
Signed
Yes
Ex Libris
No
Narrative Type
Nonfiction
Personalized
Yes
Original Language
English
Country/Region of Manufacture
United States
Inscribed
Yes
Vintage
No
ISBN
9780271009377
Book Title
Stanze of Angelo Poliziano
Item Length
10 in
Publisher
Pennsylvania STATE University Press
Publication Year
1993
Format
Trade Paperback
Language
English
Item Height
0.5 in
Author
David Quint
Features
Reprint
Genre
Literary Criticism, Poetry
Topic
General, Poetry, Ancient & Classical, European / Italian
Item Width
7 in
Item Weight
9.8 Oz
Number of Pages
228 Pages

About this product

Product Information

This volume is a translation of the Renaissance classic, Stanze Cominciate per la Giostra del Magnifico Guiliano de' Medici. It is a pagan love story of the ill-fated Giuliano de Medici and the bewitching Simonetta - a theme that has inspired painters and poets for generations.

Product Identifiers

Publisher
Pennsylvania STATE University Press
ISBN-10
0271009373
ISBN-13
9780271009377
eBay Product ID (ePID)
98372

Product Key Features

Book Title
Stanze of Angelo Poliziano
Author
David Quint
Format
Trade Paperback
Language
English
Features
Reprint
Topic
General, Poetry, Ancient & Classical, European / Italian
Publication Year
1993
Genre
Literary Criticism, Poetry
Number of Pages
228 Pages

Dimensions

Item Length
10 in
Item Height
0.5 in
Item Width
7 in
Item Weight
9.8 Oz

Additional Product Features

Intended Audience
Scholarly & Professional
Edition Description
Reprint
Reviews
"In his unique translation of Angelo Poliziano's The Stanze , David Quint reveals in English for the first time the pagan love story of the ill-fated Giuliano de Medici and the bewitching Simonetta--a theme that has inspired painters and poets for generations. The English prose is rich, vibrant and rhythmic, while at the same time accurate and natural. It captures the fragile and fugitive beauty of the original Italian verses, emulating the complex models of Latin and Greek literature. The English version, with copious explanatory notes, faces the Italian on the opposite page. The introduction locates the poem in its historical framework, examines the mythological symbolism, and interprets the so-called Neoplatonic philosophy of love guiding the poet." -- Choice, &"Those who know the intricacies of translation should be the first to praise Professor Quint. . . His book cannot fail to cast new light on the Italian Renaissance in general, and on Poliziano in particular.&" &-Forum Italicum, "Those who know the intricacies of translation should be the first to praise Professor Quint. . . His book cannot fail to cast new light on the Italian Renaissance in general, and on Poliziano in particular." - Forum Italicum, "Seldom have careful scholarship and book design combined to make a work as attractive as David Quint's new translation of Poliziano's Stanze per la giostra . . . . Quint's facing translation is excellent, conveying the tone and content of the poetry in prose paragraphs which reflect the octave of the original; he manages an effect which is wholly satisfying. . . . an outstanding contribution belonging on every scholar's shelf." - Italica, "In his unique translation of Angelo Poliziano's The Stanze , David Quint reveals in English for the first time the pagan love story of the ill-fated Giuliano de Medici and the bewitching Simonetta-a theme that has inspired painters and poets for generations. The English prose is rich, vibrant and rhythmic, while at the same time accurate and natural. It captures the fragile and fugitive beauty of the original Italian verses, emulating the complex models of Latin and Greek literature. The English version, with copious explanatory notes, faces the Italian on the opposite page. The introduction locates the poem in its historical framework, examines the mythological symbolism, and interprets the so-called Neoplatonic philosophy of love guiding the poet." - Choice, "Those who know the intricacies of translation should be the first to praise Professor Quint. . . His book cannot fail to cast new light on the Italian Renaissance in general, and on Poliziano in particular." --Forum Italicum, "Seldom have careful scholarship and book design combined to make a work as attractive as David Quint's new translation of Poliziano's Stanze per la giostra . . . . Quint's facing translation is excellent, conveying the tone and content of the poetry in prose paragraphs which reflect the octave of the original; he manages an effect which is wholly satisfying. . . . an outstanding contribution belonging on every scholar's shelf." -- Italica, &"Seldom have careful scholarship and book design combined to make a work as attractive as David Quint's new translation of Poliziano&'s Stanze per la giostra. . . . Quint's facing translation is excellent, conveying the tone and content of the poetry in prose paragraphs which reflect the octave of the original; he manages an effect which is wholly satisfying. . . . an outstanding contribution belonging on every scholar's shelf.&" &-Italica, "Those who know the intricacies of translation should be the first to praise Professor Quint. . . His book cannot fail to cast new light on the Italian Renaissance in general, and on Poliziano in particular." -- Forum Italicum, "Seldom have careful scholarship and book design combined to make a work as attractive as David Quint's new translation of Poliziano's Stanze per la giostra. . . . Quint's facing translation is excellent, conveying the tone and content of the poetry in prose paragraphs which reflect the octave of the original; he manages an effect which is wholly satisfying. . . . an outstanding contribution belonging on every scholar's shelf." -Italica, "In his unique translation of Angelo Poliziano's The Stanze, David Quint reveals in English for the first time the pagan love story of the ill-fated Giuliano de Medici and the bewitching Simonetta-a theme that has inspired painters and poets for generations. The English prose is rich, vibrant and rhythmic, while at the same time accurate and natural. It captures the fragile and fugitive beauty of the original Italian verses, emulating the complex models of Latin and Greek literature. The English version, with copious explanatory notes, faces the Italian on the opposite page. The introduction locates the poem in its historical framework, examines the mythological symbolism, and interprets the so-called Neoplatonic philosophy of love guiding the poet." -Choice, &"In his unique translation of Angelo Poliziano's The Stanze, David Quint reveals in English for the first time the pagan love story of the ill-fated Giuliano de Medici and the bewitching Simonetta&-a theme that has inspired painters and poets for generations. The English prose is rich, vibrant and rhythmic, while at the same time accurate and natural. It captures the fragile and fugitive beauty of the original Italian verses, emulating the complex models of Latin and Greek literature. The English version, with copious explanatory notes, faces the Italian on the opposite page. The introduction locates the poem in its historical framework, examines the mythological symbolism, and interprets the so-called Neoplatonic philosophy of love guiding the poet.&" &-Choice, "Those who know the intricacies of translation should be the first to praise Professor Quint. . . His book cannot fail to cast new light on the Italian Renaissance in general, and on Poliziano in particular." -Forum Italicum, "Seldom have careful scholarship and book design combined to make a work as attractive as David Quint's new translation of Poliziano's Stanze per la giostra. . . . Quint's facing translation is excellent, conveying the tone and content of the poetry in prose paragraphs which reflect the octave of the original; he manages an effect which is wholly satisfying. . . . an outstanding contribution belonging on every scholar's shelf." --Italica, "In his unique translation of Angelo Poliziano's The Stanze, David Quint reveals in English for the first time the pagan love story of the ill-fated Giuliano de Medici and the bewitching Simonetta--a theme that has inspired painters and poets for generations. The English prose is rich, vibrant and rhythmic, while at the same time accurate and natural. It captures the fragile and fugitive beauty of the original Italian verses, emulating the complex models of Latin and Greek literature. The English version, with copious explanatory notes, faces the Italian on the opposite page. The introduction locates the poem in its historical framework, examines the mythological symbolism, and interprets the so-called Neoplatonic philosophy of love guiding the poet." --Choice
Copyright Date
1993
Lccn
92-035532

Item description from the seller

Friends of the Palo Alto Library

Friends of the Palo Alto Library

100% positive feedback
6.3K items sold
Joined Aug 2002
Usually responds within 24 hours

Detailed seller ratings

Average for the last 12 months

Accurate description
5.0
Reasonable shipping cost
5.0
Shipping speed
5.0
Communication
5.0

Seller feedback (2,389)

u***e (1076)- Feedback left by buyer.
Past month
Verified purchase
As described, questions promptly answered, very securely packaged, promptly shipped. A first-class seller I wouldn't hesitate to buy from again.
t***r (39)- Feedback left by buyer.
Past year
Verified purchase
As new condition, better than announced! Very good, safe and secure packing! Very reasonable/favourable price. Nice and polite communication with seller! Perfect, great transaction!!! Thank you from Denmark / Allan
e***i (8)- Feedback left by buyer.
Past 6 months
Verified purchase
Perfect. Better than described; great communication; very well packaged; lightning fast shipping. 6 star seller. Support Friends of Libraries booksellers!

Product ratings and reviews

No ratings or reviews yet
Be the first to write the review.