Document de l'ann e 2010 dans le domaine Etudes des langues romanes - Fran ais - Linguistique, note: none, langue: Fran ais, r sum Ce dictionnaire a t con u pour les besoins des courtiers immobiliers et du personnel qui travaille dans le domaine de l'immobilier dans un environnement bilingue, comme est celui du Qu bec, par exemple, mais il peut s'av rer utile pour les traducteurs, les entreprises et personnes physiques aussi, tant donn qu'il n'est pas toujours vident comment on peut traduire les termes sp cialis s d'une langue l'autre. This dictionary has been designed for the needs of real estate brokers and staff working in the field of real estate in a bilingual environment, (Quebec, for example), but it can also be useful to translators, enterprises and individuals, since it is not always obvious how to translate specialized terms from one language to another.