ReviewsDelivered in short, snappy chapters that foresaw the direction of fiction, de Assis' novel is plainspoken in a style closer to the 20th century than his own epoch. The snobbery, falsity and social climbing Rubião encounters are handled with warm, modern irony., Parodic . . . A welcome, fresh translation of an overlooked classic, a superb novel of (bad) manners., A new translation of Machado de Assis, one of South America's most celebrated (and wonderfully bizarre) writers is excellent news...I'm looking forward to picking up this satire of wealth and progress., A great ironist, a tragic comedian. . . . In his books, in their most comic moments, he underlines the suffering by making us laugh., There is no dichotomy between the Realist or the Romantic novel, the English or the French novel, in Machado's work. The differences are either resolved or overcome. In this, Machado found a way forward that we still follow . . . [Margaret] Jull Costa's and [Robin] Patterson's success is apparent in how they refract the various language for the relationships -- personal, societal and historical -- that form the bedrock of the world of Quincas Borba., A new translation of the second volume of de Assis's so-called realist trilogy, originally published in 1891, highlights the great Brazilian novelist's penchant for subverting narrative conventions . . . Mimicking a nineteenth-century novel of manners, de Assis offers a wry deconstruction of notions of social climbing . . . Quincas Borba anticipates the twentieth-century modernist novel and affirms the author's genius.
Dewey Decimal869.33
SynopsisHailed in his lifetime as one of Latin America's greatest writers, Machado de Assis (1839-1908) was a storyteller known for his wholly innovative narrative techniques and uncanny talent for unraveling the social and political milieu of nineteenth-century Brazil. These signature traits are on full display in Quincas Borba , a novel that sees Machado satirize a rapidly changing Rio de Janeiro. Originally published in 1891, the story begins with the death of its titular character, a mad philosopher infamous for spouting pessimistic theories of "Humanitism." Borba leaves his fortune--including his dog, also named Quincas Borba--to Rubião, his loyal caretaker and a schoolteacher by trade. Bestowed with opulence beyond his wildest dreams, Rubião is quickly coaxed into the comforts of a rich man's life--the only stipulation being that he continues to care for the canine Quincas Borba with the same dedication he once did the human. Adrift in the big, bad, bustling world of late-1860s Rio de Janeiro, it isn't long before Rubião is targeted by the city's sycophants, who can smell his naïveté from a mile away. Playfully told by an omniscient and possibly unreliable narrator, the novel is at once irreverent and ambitious, brimming with barbed wit and keen philosophical inquiry. Brilliantly translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson--the duo credited with introducing a new generation of readers to Machado through their translations of D om Casmurro, The Collected Stories, and Posthumous Memoirs of Bras Cubas -- Quincas Borba is another strikingly modern tale from a blazing progenitor of twentieth-century fiction., A satirical tale of a young man flush with newfound wealth who promptly gets swindled, Quincas Borba is an inspired critique of nineteenth-century Brazil., A satirical tale of a young man flush with newfound wealth who promptly gets swindled, Quincas Borba is an inspired critique of nineteenth-century Brazil. Hailed in his lifetime as one of Latin America's greatest writers, Machado de Assis (1839-1908) was a storyteller known for his wholly innovative narrative techniques and uncanny talent for unraveling the social and political milieu of nineteenth-century Brazil. These signature traits are on full display in Quincas Borba , a novel that sees Machado satirize a rapidly changing Rio de Janeiro. Originally published in 1891, the story begins with the death of its titular character, a mad philosopher infamous for spouting pessimistic theories of "Humanitism." Borba leaves his fortune--including his dog, also named Quincas Borba--to Rubião, his loyal caretaker and a schoolteacher by trade. Bestowed with opulence beyond his wildest dreams, Rubião is quickly coaxed into the comforts of a rich man's life--the only stipulation being that he continues to care for the canine Quincas Borba with the same dedication he once did the human. Adrift in the big, bad, bustling world of late-1860s Rio de Janeiro, it isn't long before Rubião is targeted by the city's sycophants, who can smell his naïveté from a mile away. Playfully told by an omniscient and possibly unreliable narrator, the novel is at once irreverent and ambitious, brimming with barbed wit and keen philosophical inquiry. Brilliantly translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson--the duo credited with introducing a new generation of readers to Machado through their translations of D om Casmurro, The Collected Stories, and Posthumous Memoirs of Bras Cubas -- Quincas Borba is another strikingly modern tale from a blazing progenitor of twentieth-century fiction.
LC Classification NumberPQ9697.M18Q513 2024